KATALOG CENTRALNY KSIĄŻEK |
Apsik! czyli Bitwa na smarki
"Bitwa na smarki "
Tytuł oryginału: "Isla de los mocos ".
Tytuł przekładu angielskiego : "Big booger battle ".
AUTOR: | Acosta, Alicia. | ||||
POZ/ODP: | [text] Alicia Acosta, [illustrations] Mónica Carretero ; [przekład z wersji anglojęzycznej Katarzyna Biegańska]. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : :Dwukropek - Wydawnictwo Juka-91, copyright 2020. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | [34] strony : ilustracje kolorowe ; 26x26 cm. | ||||
SYGNATURA: | [F1] N | ||||
KOD/INWENT: | 010100044446 | 4444 | |||
UKD: | 821.134.2-93 | ||||
UWAGI: | Ilustracje także na wyklejkach. Przekład z języka angielskiego, oryginał w języku hiszpańskim. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
| ||||
DZIAŁANIE: |
Apsik! czyli Bitwa na smarki
"Bitwa na smarki "
Tytuł oryginału: "Isla de los mocos ".
Tytuł przekładu angielskiego : "Big booger battle ".
AUTOR: | Acosta, Alicia. | ||||
POZ/ODP: | [text] Alicia Acosta, [illustrations] Mónica Carretero ; [przekład z wersji anglojęzycznej Katarzyna Biegańska]. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : :Dwukropek - Wydawnictwo Juka-91, copyright 2020. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | [34] strony : ilustracje kolorowe ; 26x26 cm. | ||||
SYGNATURA: | [F6] N | ||||
KOD/INWENT: | 060100030949 | 3094 | |||
UKD: | 821.134.2-93 | ||||
UWAGI: | Ilustracje także na wyklejkach. Przekład z języka angielskiego, oryginał w języku hiszpańskim. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
| ||||
DZIAŁANIE: |
Apsik! czyli Bitwa na smarki
"Bitwa na smarki "
Tytuł oryginału: "Isla de los mocos ".
Tytuł przekładu angielskiego : "Big booger battle ".
AUTOR: | Acosta, Alicia. | ||||
POZ/ODP: | [text] Alicia Acosta, [illustrations] Mónica Carretero ; [przekład z wersji anglojęzycznej Katarzyna Biegańska]. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : :Dwukropek - Wydawnictwo Juka-91, copyright 2020. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | [34] strony : ilustracje kolorowe ; 26x26 cm. | ||||
SYGNATURA: | [F7] N | ||||
KOD/INWENT: | 070100052551 | 5255 | |||
UKD: | 821.134.2-93 | ||||
UWAGI: | Ilustracje także na wyklejkach. Przekład z języka angielskiego, oryginał w języku hiszpańskim. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
| ||||
DZIAŁANIE: |
Apsik! czyli Bitwa na smarki
"Bitwa na smarki "
Tytuł oryginału: "Isla de los mocos ".
Tytuł przekładu angielskiego : "Big booger battle ".
AUTOR: | Acosta, Alicia. | ||||
POZ/ODP: | [text] Alicia Acosta, [illustrations] Mónica Carretero ; [przekład z wersji anglojęzycznej Katarzyna Biegańska]. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : :Dwukropek - Wydawnictwo Juka-91, copyright 2020. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | [34] strony : ilustracje kolorowe ; 26x26 cm. | ||||
SYGNATURA: | [MFB] N | ||||
KOD/INWENT: | 110100073535 | 7353 | |||
UKD: | 821.134.2-93 | ||||
UWAGI: | Ilustracje także na wyklejkach. Przekład z języka angielskiego, oryginał w języku hiszpańskim. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
| ||||
DZIAŁANIE: |
Ateny i wyspy greckie
Tytuł oryginału: "Athens & the islands, ".
AUTOR: | Kakissis, Joanna. | ||||
POZ/ODP: | Joanna Kakissis ; [tłumaczenie Jacek Sikora]. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : Wydawnictwo G+J RBA, copyright 2013. | ||||
SERIA: | |||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | 270, [2] strony : ilustracje kolorowe ; 20 cm. | ||||
SYGNATURA: | [MW] 913(4) | ||||
KOD/INWENT: | 009100032942 | 3294 | |||
UKD: |
| ||||
UWAGI: | Mapy także na stronach 2. i 3. okładki. Indeks. Tłumaczenie z języka angielskiego. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
| ||||
DZIAŁANIE: |
Bezludna wyspa
Tytuł oryginału: "Island, ".
AUTOR: | Bennett, M. A. | ||||
POZ/ODP: | M. A. Bennett ; tłumaczył Maciej Potulny. | ||||
ADRES WYD.: | Poznań : Media Rodzina, copyright 2020. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | 438, [1] strona ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: | [DM] Prz | ||||
KOD/INWENT: | 001100024057 | 2405 | |||
UKD: | 821.111-93 | ||||
UWAGI: | Tytuł oryginału: The island. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
| ||||
DZIAŁANIE: |
Bezludna wyspa
Tytuł oryginału: "Island, ".
AUTOR: | Bennett, M. A. | ||||
POZ/ODP: | M. A. Bennett ; tłumaczył Maciej Potulny. | ||||
ADRES WYD.: | Poznań : Media Rodzina, copyright 2020. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | 438, [1] strona ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: | [F1] Prz | ||||
KOD/INWENT: | 010100040127 | 4012 | |||
UKD: | 821.111-93 | ||||
UWAGI: | Tytuł oryginału: The island. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
| ||||
DZIAŁANIE: |
Bezludna wyspa
Tytuł oryginału: "Island, ".
AUTOR: | Bennett, M. A. | ||||
POZ/ODP: | M. A. Bennett ; tłumaczył Maciej Potulny. | ||||
ADRES WYD.: | Poznań : Media Rodzina, copyright 2020. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | 438, [1] strona ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: | [F6] Prz | ||||
KOD/INWENT: | 060100035043 | 3504 | |||
UKD: | 821.111-93 | ||||
UWAGI: | Tytuł oryginału: The island. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
| ||||
DZIAŁANIE: |
Bezludna wyspa
Tytuł oryginału: "Island, ".
AUTOR: | Bennett, M. A. | ||||
POZ/ODP: | M. A. Bennett ; tłumaczył Maciej Potulny. | ||||
ADRES WYD.: | Poznań : Media Rodzina, copyright 2020. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | 438, [1] strona ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: | [MFB] Prz/IV | ||||
KOD/INWENT: | 110100080069 | 8006 | |||
UKD: | 821.111-93 | ||||
UWAGI: | Tytuł oryginału: The island. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
| ||||
DZIAŁANIE: |
Białe morze
Tytuł oryginału: "Hvitt haw ".
AUTOR: | Jacobsen, Roy | ||||
POZ/ODP: | Roy Jacobsen ; przekład Iwona Zimnicka. | ||||
ADRES WYD.: | Poznań : Wydawnictwo Poznańskie, copyright 2019. | ||||
SERIA: | |||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | 262, [1] strona ; 22 cm. | ||||
SYGNATURA: | [F7] 821.113.3/.6-3 | ||||
KOD/INWENT: | 070100040190 | 4019 | |||
UKD: | 821.113.5-311.2 | ||||
UWAGI: | Stanowi część 2. cyklu, którego bohaterką jest Ingrid Barroy, część 1. pt.: Niewidzialni. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
| ||||
DZIAŁANIE: |
|