KATALOG CENTRALNY KSIĄŻEK |
AUTOR: | Andrews, V. C. | ||||
POZ/ODP: | Virginia C. Andrews ; z angielskiego przełożył Jarosław Foppke. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : Świat Książki, 2014. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | 445, [1] strona ; 20 cm. | ||||
SYGNATURA: | [F7] 82-34 | ||||
KOD/INWENT: | 070100080745 | 8074 | |||
UKD: | 821.111(73)-34 | ||||
UWAGI: | Tytuł oryginału cyklu: The Dollangager series. Stanowi część 3. cyklu o rodzinie Dollangangerów, część 1. pt.: Kwiaty na poddaszu, część 2. pt.: Kto wiatr [>>] | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
A jeśli ciernie..
Tytuł oryginału: "If there be thorns ".
AUTOR: | Andrews, V.C. | ||||
POZ/ODP: | Virginia C. Andrews ; z angielskiego przełożył Jarosław Foppke. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : "Świat Książki", 1996. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | 413, [1] strona ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: | [F1] 82-344 | ||||
KOD/INWENT: | 010100027746 | 2774 | |||
UKD: | 821.111(73)-34 | ||||
UWAGI: | Stanowi część 3. cyklu o Dollangangerach, część 1. pt.: Kwiaty na poddaszu, część 2. pt.: Płatki na wietrze. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
A jeśli ciernie..
Tytuł oryginału: "If there be thorns ".
AUTOR: | Andrews, V.C. | ||||
POZ/ODP: | Virginia C. Andrews ; z angielskiego przełożył Jarosław Foppke. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : "Świat Książki", 1996. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS FIZYCZ.: | 413, [1] strona ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: | [MW] 82-34 | ||||
KOD/INWENT: | 400001710746 | 171074 | |||
UKD: | 821.111(73)-34 | ||||
UWAGI: | Stanowi część 3. cyklu o Dollangangerach, część 1. pt.: Kwiaty na poddaszu, część 2. pt.: Płatki na wietrze. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Abominacja : Everest, lata dwudzieste XX wieku
Tytuł oryginału: "Abominable, ".
AUTOR: | Simmons, Dan | ||||
POZ/ODP: | Dan Simmons ; tłumaczenie Janusz Ochab. | ||||
ADRES WYD.: | Czerwonak : Vesper, 2020. | ||||
HASŁA: | |||||
WYDANIE: | Wydanie I. | ||||
OPIS FIZYCZ.: | 642, [2] strony ; 25 cm. | ||||
SYGNATURA: | [F7] 821.111(73)-3 | ||||
KOD/INWENT: | 070100053107 | 5310 | |||
UKD: | 821.111(73)-34 | ||||
UWAGI: | Tytuł oryginału: The abominable. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Abominacja : Everest, lata dwudzieste XX wieku
Tytuł oryginału: "Abominable, ".
AUTOR: | Simmons, Dan | ||||
POZ/ODP: | Dan Simmons ; tłumaczenie Janusz Ochab. | ||||
ADRES WYD.: | Czerwonak : Vesper, 2020. | ||||
HASŁA: | |||||
WYDANIE: | Wydanie I. | ||||
OPIS FIZYCZ.: | 642, [2] strony ; 25 cm. | ||||
SYGNATURA: | [MFB] 82-34 | ||||
KOD/INWENT: | 110100074105 | 7410 | |||
UKD: | 821.111(73)-34 | ||||
UWAGI: | Tytuł oryginału: The abominable. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Abominacja : Everest, lata dwudzieste XX wieku
Tytuł oryginału: "Abominable, ".
AUTOR: | Simmons, Dan | ||||
POZ/ODP: | Dan Simmons ; tłumaczenie Janusz Ochab. | ||||
ADRES WYD.: | Czerwonak : Vesper, 2020. | ||||
HASŁA: | |||||
WYDANIE: | Wydanie I. | ||||
OPIS FIZYCZ.: | 642, [2] strony ; 25 cm. | ||||
SYGNATURA: | [MW] 82-34 | ||||
KOD/INWENT: | 009100041395 | 4139 | |||
UKD: | 821.111(73)-34 | ||||
UWAGI: | Tytuł oryginału: The abominable. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Bastion
Tytuł oryginału: "Stand, ".
AUTOR: | King, Stephen | ||||
POZ/ODP: | Stephen King ; z angielskiego przełożył Robert Lipski. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : Wydawnictwo Albatros A. Kuryłowicz, 2011. | ||||
HASŁA: | |||||
WYDANIE: | Wydanie III/oprawa twarda. | ||||
OPIS FIZYCZ.: | 1164, [3] strony ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: | [MFB] 82-34 | ||||
KOD/INWENT: | 110100068272 | 6827 | |||
UKD: | 821.111(73)-344 | ||||
UWAGI: | Tytuł oryginału: The stand. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Bestia
Tytuł oryginału: : "Beast is an animal ".
AUTOR: | Van Arsdale, Peternelle. | ||||
POZ/ODP: | Peternelle van Arsdale ; przełożył Paweł Łopatka. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : Wydawnictwo Poradnia K, copyright 2019. | ||||
HASŁA: | |||||
WYDANIE: | Wydanie I. | ||||
OPIS FIZYCZ.: | 316, [3] strony ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: | [F1] 82-311.9 | ||||
KOD/INWENT: | 010100022840 | 2284 | |||
UKD: | 821.111(73)-311.9 | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Bestia
Tytuł oryginału: : "Beast is an animal ".
Bestia
Tytuł oryginału: : "Beast is an animal ".
AUTOR: | Van Arsdale, Peternelle. | ||||
POZ/ODP: | Peternelle van Arsdale ; przełożył Paweł Łopatka. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : Wydawnictwo Poradnia K, copyright 2019. | ||||
HASŁA: | |||||
WYDANIE: | Wydanie I. | ||||
OPIS FIZYCZ.: | 316, [3] strony ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: | [F6] 82-311.9 | ||||
KOD/INWENT: | 060100025075 | 2507 | |||
UKD: | 821.111(73)-311.9 | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Bestia
Tytuł oryginału: : "Beast is an animal ".
AUTOR: | Van Arsdale, Peternelle. | ||||
POZ/ODP: | Peternelle van Arsdale ; przełożył Paweł Łopatka. | ||||
ADRES WYD.: | Warszawa : Wydawnictwo Poradnia K, copyright 2019. | ||||
HASŁA: | |||||
WYDANIE: | Wydanie I. | ||||
OPIS FIZYCZ.: | 316, [3] strony ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: | [F7] 82-311.9 | ||||
KOD/INWENT: | 070100043955 | 4395 | |||
UKD: | 821.111(73)-311.9 | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
|